רשת בתי המדרש קישורים מומלצים אודות האתר צור קשר עזרה
bteiMidrash logo


עמוד ראשי > בלוגים

מאגר התכנים אשף דפי הלימוד שולחן העבודה שלי ארון הספרים אודות הרשת פורומים בלוגים

יום חמישי, 14 ביוני 2012

 



שני עניינים היו נושאי התאווה של אנשי רומא: לחם ושעשועים. אולם, אין חיי האדם מתמלאים על ידי הלחם והקרקס לבדם. מי יוכל ללמד את האדם כיצד להשתוקק, בכל לבבו ובכל נפשו לרוחו של יום מקודש ?

א.י. השל, השבת משמעותה לאדם המודרני, הוצאת ידיעות אחרונות - ספרי חמד, תרגום א.אבן חן, עריכה דרור בונדי,
(2012)  עמ' 42 , הערת השוליים שבצמוד למשפט הראשון הושמטה, והשוו לתרגום במהדורה הקודמת (מ2003)  תוך כדי רישום הקטע באנגלית להלן עלה בדעתי שינוי נוסף לתרגום בעברית, הרישא היה צריך להכיל את המילה השתוקקות כפי הסיפא כשם שקורה באנגלית ליצור הקבלה בין השניים . אנשי רומא השתוקקו לשני ענינים ...מי ילמד את האדם כיצד להשתוקק...


Two things the people of Rome anxiously desired -  bread and circus games. But man does not live by bread and circus games alone. Who will teach him how to desire anxiously the spirit of a sacred day  ?

A.J. Heschel, The Sabbath, (Farrar, Straus and Young 1951)  p 18

יום רביעי, 13 ביוני 2012

 

פעם אחת אמר רבי בונם:

היה בדעתי לחבר ספר, ושמו 'אדם', ויהא בו כל האדם כולו. אבל אחר-כך נמלכתי בדעתי. מוטב שלא לחברו.

מ. בובר, אור הגנוז, הוצאת שוקן, עמ' 423


Rabbi Bunam once said:

"I thought of writing a book. I was going to entitle it 'Adam' and the whole of man was to be in it. But then I thought it over and decided it would be better not to write such a book."

M. Buber, Tales of the Hasidim, Schocken Books ( one vol ed 2nd book) p 265

יום שלישי, 12 ביוני 2012

 

האנושי הוא הקצה של האלוהי.

א.י. השל, אדם אינו לבדו, (אנג') עמ' 265 , התרגום שלי - ג'ף

The human is the borderline of the divine.

A.J.Heschel, Man is Not Alone, FS&G, p 265

יום שני, 11 ביוני 2012

 

המכשול הגדול ביותר לידע הוא ההתסגלות שלנו לרעיונות מצויים, לקלישאות שכליים. פלא או התפלאות רדיקלית, המצב של חוסר הסתגלות למילים ולרעיונות, היא, על כן, תנאי מוקדם להכרה אמיתית של מה שיש.

א.י. השל, האדם אינו לבדו (אנג') , עמ' 11 תרגום שלי - ג'ף

The greatest hindrance to knowledge is our adjustment to coventional notions, to mental cliche's. Wonder or radical amazement, the state of maladjustment to words and notions, is therefore, a prerequisite for an authentic awareness of that which is.

A. J. Heschel. Man is Not Alone, FS&G, P 11

יום ראשון, 10 ביוני 2012

 

המטרה שלנו אינה למצוא פתרונות מוחלטים לכל הבעיות אלא למצוא את עצמנו כחלק מהקשר של משמעות.
"ה' איש מלחמה, ה' שמו" ( שמות טו: ג) . ה' נלחם בעד משמעות. ישנו מצב של מלחמה בין ה' לבין כאוס.

א.י השל, תשוקה לאמת, (אנג') עמ' 294 , התרגום שלי - ג'ף

Our goal is not to come upon ultimate solutions  to all problems  but to find ourselves as part of a context of meaning.
"The Lord is a man of war, the Lord is His name" ( Exodus15:3). God is fighting for meaning. There is a state of war  between God and chaos.

A.J. Heschel, A Passion for Truth, Jewish Lights Publishing, p 294

יום שבת, 9 ביוני 2012

 

רק נוכלים נוהגים הצטנעות.

א.י. השל, The values of Jewish education, ב "אלוהים מאמין באדם" ,הוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר, עמ' 254, בתרוגום ובעריכה של דרור בונדי.

Only scoundrels are modest.

A.J. Heschel, Idols in the Temples, in The Insecurity of Freedom, FS&G, p 52

יום חמישי, 7 ביוני 2012

 

"ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך" (שמות כ, ח) . וכי יכול אדם לעשות כל מלאכתו בשישה ימים ? האין מלאכתו נותרת תמיד במצב של חוסר שלמות ? משמעות הפסוק היא: תנוח ביום השבת, מתוך תחושה שכל המלאכה הושלמה. ניתן גם לפרש: עליך לנוח אפילו ממחשבה של עבודה ומלאכה.

א.י. השל, השבת משמעותה לאדם המודרני, הוצאת ידיעות אחרונות וספרי חמד, תרגום א. אבן חן,עריכה ד. בונדי, עמ'  58 (מהדורת 2012), הערת השוליים בסוף הקטע הושמטה

"Six days shall thou labor and do all thy work (Exodus 20:8). Is it possible for a human being to do all his work in six days ? Does not our work always remain incomplete ? What the verse means to convey is : Rest on the Sabbath as if all your work were done. Another interpretation: Rest even from the thought of labor."

A.J. Heschel, The Sabbath, Farrar, Straus and Young Inc, (1951) p. 32 ( footnote omitted)

יום רביעי, 6 ביוני 2012

 

האדם פוגש את עצמו, הוא מופתע להכיר את עצמו, במילים שהוא מבטא, במעשים שהוא עושה, ומעל לכל בכך שחי את חייו כמענה.

א.י. השל, מיהו אדם ? (אנג') עמ' 94 - התרגום שלי - ג'ף


Man encounters himself, he is surprised to know himself, in the words he utters, in the deeds he does, and above all in living as an answer.

A.J. Heschel, Who is Man ? Stanford U Press, p 94

יום שלישי, 5 ביוני 2012


להלן ניסיון לתאר אופנים של היותנו אנושיים שכל קורא, כבן אדם, יכיר ויקבל כחיוניים. האופנים הללו מיצגים הכרח ואינם פרי הדמיון; אין מדובר בקביעות מוסריות אלא ביסודות של הקיום האנושי. הימנעות מלטפח את הרגישויות החיוניות הללו מובילה להתפוררות האנושיות של האדם האינדיבידואלי.

א.י. השל, מיהו אדם ? (אנג') עמ' 31, התרגום שלי - ג'ף,

רשימת הרגישויות שהשל מפרט בפרק הבא בספר הנ"ל מפורטות להלן מול כינוייהן באנגלית . סימני השאלה לצד המונחים שנבחרו בתרגום לעברית מציינים מבוכה (שלי) באשר לתרגום.


What follows is an attempt to describe some modes of being human which every reader as a human being will recognize and accept as essential. They represent a requiredness rather than a fabrication of the mind; not postulates of morality  but fundamentals of human existence. Failure in nurturing the essential sensibilities results in the decay of the humanity of the individual man.

A. J. Heschel, Who is Man ? Stanford U Press, p 31. Following is  a list of  the sensibilities Heschel describes in chapter three of W.I.M ?


 היות אדם יקר ערך (?)         Preciousness
  ייחודיות                              Uniqueness        
  הזדמנות                             Opportunity  
  אי- סופיות                           Nonfinality
 תהליך והתרחשות      Process and events
היחיד והכלל (?)*   Solitude and solidarity
הדדיות                                 Reciprocity
קדושה                                      Sanctity


* לא מצאתי "בן זוג קולע" ל"ערבות"

יום שני, 4 ביוני 2012

 

הצהרתו של משורר תהילים  "אודך על כי נוראות נפליתי" (קלט: יד) מביעה את תחושת הפלא של האדם לנוכח המיסתורין שבקיומו שלו. ישנו עומק של קיום אישי שאיננו ניתן להארה מלאה, שמתחמק מההכללות שלנו. עם זאת,  הצורך להבין את האדם הוא קשה ותובעני.

א.י. השל, מיהו אדם ? (אנג')  עמ' 31 התרגום שלי - ג'ף

The exclamation of the Psalmist. " I am fearfully and wonderfully made !" (139:14) expresses man's sense of wonder at the mystery of his own existence. There is a depth of personal existence that cannot be fully illumined, that eludes our generalizations. Yet the necessity to understand man is rough and demanding.

A.J. Heschel. Who is Man ? Stanfors U Press, p 31

יום ראשון, 3 ביוני 2012

 

המידה שבה אדם הינו רגיש לסבל של הזולת, לאנושיותם של בני אדם אחרים היא המדד לאנושיותו שלו עצמו.

א.י. השל, מיהו אדם ? (אנג') עמ' 47-46 התרגום שלי - ג'ף

The degree to which one is sensitive to other people's suffering, to other men's humanity. is the index of one's own humanity.

A. J. Heschel, Who is Man ? Stanford U Press, pp 46-47

יום שבת, 2 ביוני 2012

 

אין כבוד אנושי ללא יכולת האדם לעמוד לבדו. עליך לסגת ולעמוד דום על מנת לשמוע...
האמת היא, עם זאת ,שלעולם,  אין האדם לבדו.  יחד עם שאר בני דורי, אני חי, סובל, וחוגג, גם כאשר אני חי בבידוד... אדם לבדו הוא מוסכמה שקרית - יהירות. האדם חי למען ובזכות קהילת בני האדם, שלא במודע וכן במודע.

א.י. השל, מיהו אדם ? (אנג' ) עמ' 44-45 התרגום שלי - ג'ף


There is no dignity without the ability to stand alone. One must withdraw and be still in order to hear....
The truth, however, is that man is never alone. It is together with all my contemporaries that I live, suffer,and rejoice, even while living in seclusion....Man alone is a conceit. He is for the sake of, by the strength of, unknowingly and even knowingly involved in the community of man.

A J Heschel, Who is Man ? Stanford U Press, pp 44-45