רוחו של המקרא כבירה מכדי שדור אחד יישאנה. מילותיו מגלות יותר משבכוחנו לקלוט. כל, שעל פי רוב, אנחנו מצליחים לעשות הוא, רק לנסות לנכס לעצמנו כמה פסוקים על מנת שרוחנו תזדהה עם פסקה זו או אחרת במקרא.
א.י. השל, אלוהים מבקש את האדם, הוצאת מאגנס, תרגום עזן מאיר לוי, עמ' 192. בשינויים שלי - ג'ף
[The Bible's] spirit is too much for one generation to bear. Its words reveal more than we can absord. All we usually accomplish is the attempt to appropriate a few single lines so that our spirit becomes synonymous with a passage.
A.J.Heschel, God in Search of Man, FSG, p 242
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה