רשת בתי המדרש קישורים מומלצים אודות האתר צור קשר עזרה
bteiMidrash logo


עמוד ראשי > בלוגים

מאגר התכנים אשף דפי הלימוד שולחן העבודה שלי ארון הספרים אודות הרשת פורומים בלוגים

יום חמישי, 17 ביוני 2010

בואי כלה, בואי כלה

 

הצגת השבת כ 'מלכה' או כ'כלה' איננה האנשה של השבתת אלא משל לתכונה א-לוהית, ביטוי ציורי של צורך הקב"ה באהבת האדם. ביטויים ציוריים אלה אינם מצביעים על קיומה הממשי של יישות נוספת, אלא מצביעים על נוכחותו של הקב"ה עצמו והתיייחסותו כלפי האדם.

א. י. השל, השבת, הוצ' ידיעות אחרונות, תרגום אבן חן, תוך שינוי אחד (פעמיים), לטעמי , שינוי משמעותי - אבן חן תרגם את God בקטע הזה ל"א-לוהים" ואני תרגמתי ל'קב"ה'



The idea of the Sabbath as a queen or a bride is not a personification of the Sabbath but an exemplification of a divine attribute, an illustration of God's need for human love; it does not represent a substance but the presence of God, His relationship to man.

A. J. Heschel, the Sabbath, 60


תגובה 1:

  1. אני מציע:
    רעיון השבת כמלכה או כלה אינו ייחוס של תואר אנושי לשבת, אלא של תואר אלוהי - הדגמה או המחשה לצורך של אלוהים באהבת האדם; לא תיאור ישותו של אלוהים אלא של נוכחותו, של יחסו לאדם.

    השבמחק